TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 3:8-10

Konteks

3:8 “I have made your face adamant 1  to match their faces, and your forehead hard to match their foreheads. 3:9 I have made your forehead harder than flint – like diamond! 2  Do not fear them or be terrified of the looks they give you, 3  for they are a rebellious house.”

3:10 And he said to me, “Son of man, take all my words that I speak to you to heart and listen carefully.

Yehezkiel 20:4

Konteks
20:4 “Are you willing to pronounce judgment? 4  Are you willing to pronounce judgment, son of man? Then confront them with the abominable practices of their fathers,

Yehezkiel 22:2

Konteks
22:2 “As for you, son of man, are you willing to pronounce judgment, 5  are you willing to pronounce judgment on the bloody city? 6  Then confront her with all her abominable deeds!
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:8]  1 tn Heb “strong, resolute.”

[3:9]  2 tn The Hebrew term translated “diamond” is parallel to “iron” in Jer 17:1. The Hebrew uses two terms which are both translated at times as “flint,” but here one is clearly harder than the other. The translation “diamond” attempts to reflect this distinction in English.

[3:9]  3 tn Heb “of their faces.”

[20:4]  4 tn Heb “will you judge.” Here the imperfect form of the verb is probably used with a desiderative nuance. Addressed to the prophet, “judge” means to warn of or pronounce God’s impending judgment.

[22:2]  5 tn Heb “will you judge.” Here the imperfect form of the verb is probably used with a desiderative nuance. Addressed to the prophet, “judge” means to warn of or pronounce God’s impending judgment upon the city. See 20:4.

[22:2]  6 tn The phrase “bloody city” is used of Nineveh in Nah 3:1.



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA